Accessoire Victron

Liste d'accessoires pour les produits Victron comprenant les modules GPS, GSM, les différentes sondes, interfaces, adaptateurs et plus encore.

Sous-catégories

  • GX GSM Victron

    Le GX-GSM est un modem-GPS conçu pour notre gamme de produits de surveillance GX. Le GX-GSM est un modem cellulaire fournissant au système installé un accès Internet mobile et une connexion au portail VRM. Il fonctionne sur les réseaux 2G et 3G.

    Il inclut un récepteur GPS. Lorsque l'antenne GPS en option est installée, le système peut être tracé et géolocalisé sur le portail VRM.

    Remarque : de nombreux opérateurs de télécommunications sont en passe de suspendre leur réseau 3G. Pensez au produit de remplacement : le GX LTE 4G

  • GX LTE 4G Victron

    Le GX-LTE 4G est un modem cellulaire conçu pour notre gamme de produits de supervision GX. Il fournit une connexion Internet mobile au système et une connexion au Portail VRM. Il fonctionne sur des réseaux 2G, 3G et 4G.

    Plusieurs modèles sont disponibles. Veuillez consulter le manuel pour savoir lequel s’adapte le mieux à la bande du réseau cellulaire dans votre région.

    Le GX LTE est équipé d’un récepteur GPS intégré. Lorsque l’antenne GPS en option est installée, le système peut être suivi et géolocalisé sur le portail VRM. 

  • smallBMS avec...
    Le smallBMS peut remplacer le BMS du VE.Bus dans plusieurs applications. Il n'est cependant pas adapté pour être utilisé avec des convertisseurs/chargeurs MultiPlus et Quattro avec VE.Bus avec VE.Bus : il ne dispose d'aucune interface VE.Bus. Le smallBMS est conçu pour travailler avec des batteries Victron Smart LiFePo4 disposant de connecteurs circulaires M8.

    Le smallBMS dispose de deux sorties comme le BMS du VE.Bus.

  • Smart BMS CL 12_100...

    Le Smart BMS CL 12/100 est un système de gestion de batterie pour les batteries intelligentes au phosphate de lithium-fer (LiFePO4) de Victron. Il a été spécialement conçu pour s'intégrer à des systèmes de 12 V équipés d'un alternateur de 12 V.

    Le BMS CL 12/100 surveille et protège chaque cellule individuelle de batterie au sein de la batterie (ou du banc de batteries), et il déconnectera l'alternateur, les sources de charge ou les charges CC en cas de tension de batterie faible, de tension de batterie élevée ou de surchauffe.

    L'entrée dédiée à l'alternateur permet de limiter le courant et fournit une circulation unidirectionnelle allant de l'alternateur à la batterie, de manière à ce qu'un alternateur (et une batterie de démarrage), quelle que soit sa taille, puisse se connecter en toute sécurité à une batterie ou des batteries Smart au lithium.

    Le BMS est également équipé d'un connecteur d'allumage/arrêt à distance pour éteindre le BMS (et le système) grâce à un interrupteur à distance et un contact de préalarme, ce qui permettra d'émettre un signal d'avertissement avant que le BMS ne déconnecte les batteries du système.

  • CAN-bus Temp. Sensor...

    La sonde de température Bus-CAN est une sonde de température pour batterie destinée à la gamme de convertisseurs CC/CC survolteurs-dévolteurs — Buck-Boost. Il s'agit d'un accessoire essentiel lorsque ces convertisseurs CC/CC Buck-Boost sont connectés à une batterie au lithium LFP (phosphate de lithium-fer).

    Il est important de contrôler la température à l'aide d'une sonde lorsque les batteries au lithium LFP sont rechargées dans des conditions de températures basses. Le courant de charge vers une batterie au lithium doit être réduit lorsque la température de la batterie chute en dessous de 5 degrés, et il doit être interrompu lorsque cette température passe en dessous de zéro.

    La sonde de température Bus-CAN se charge de ce contrôle. Elle mesure la température de la batterie au lithium, et elle envoie cette donnée au convertisseur CC/CC Buck-Boost. Le convertisseur CC/CC Buck-Boost réduira ou interrompra la recharge lorsque la température chutera trop bas.

    En outre, la sonde de temp. Bus-CAN peut également être branchée à une borne de sonde de température sur un Multi ou un Quattro, afin que ce Multi ou ce Quattro réduise ou interrompe la recharge lorsque la température de la batterie chute trop bas.

  • Sonde de courant CA -...
    La sonde de courant CA est une simple sonde de courant externe utilisée pour mesurer les valeurs de courant CA, de puissance (VA) et pour calculer l'énergie d'un convertisseur PV connecté à l'entrée ou à la sortie CA d'un Multi ou d'un Quattro. Ces valeurs peuvent être affichées et envoyées au site Web-VRM par le Color Control. Les deux câbles de mesure peuvent être connectés à l'entrée AUX et/ou à celle de la sonde de TEMP d'un Multi ou d'un Quattro.
  • Transformateur de...
    Transformateur de courant de 100 A:50 mA pour MultiPlus-II / MultiGrid-II permettant d'implémenter les fonctions PowerControl et PowerAssist et d'optimiser l'autoconsommation grâce à une sonde de courant externe. Voir la fiche technique du MultiPlus-II pour plus de détails.
  • Rallonge et kit de...
    Rallonge et kit de câblage CANvu GX IO
  • Smart Battery Sense...

    La Smart Battery Sense est une sonde de température et de tension, sans fil, pour équiper des batteries de chargeurs solaires MPPT Victron.

    Grâce à l'installation d'une sonde de tension et de température, les batteries se chargeront mieux, ce qui améliorera leur efficacité de charge et prolongera leur durée de vie.

  • DIN35 adapter small...

    Adaptateur pour profil DIN pour facilement monter un appareil sur un profil DIN. Adapté au Cerbo GX.

  • Boîtier de câblage...

    Le boitier Wirebox du MPPT offre un niveau de sécurité supplémentaire, et il est particulièrement utile si votre chargeur solaire MPPT est installé dans une zone accessible à tous. Il dissimule toutes les bornes CC ce qui permet d'éviter tout contact accidentel ou dû à la curiosité avec les vis de bornes.

    Plusieurs tailles sont disponibles :Boitier WireBox-L MC4 pour MPPT 150-45/60/70 & 250-60/70Boitier WireBox-L MC4 pour MPPT 150/70 & 250/70 VE.CanBoitier WireBox-XL MC4 pour MPPT 150-85/100 et 250-85/100Boitier WireBox-XL MC4 pour MPPT 150-85/100 et 250-85/100 VE.Can

  • Boîtier de câblage...

    Le boitier Wirebox du MPPT offre un niveau de sécurité supplémentaire, et il est particulièrement utile si votre chargeur solaire MPPT est installé dans une zone accessible à tous. Il dissimule toutes les bornes CC ce qui permet d'éviter tout contact accidentel ou dû à la curiosité avec les vis de bornes.

    Plusieurs tailles sont disponibles :MPPT WireBox-S 75-10/15MPPT WireBox-S 100-15MPPT WireBox-S 100-20MPPT Wirebox-M 100-30/50 & 150-35/45MPPT WireBox-L Tr 150-45/60/70 & 250-60/70MPPT WireBox-XL Tr 150-85/100 & 250-85/100MPPT WireBox-XL Tr 150-85/100 & 250-85/100 VE.Can

  • Compteurs d'énergie...

    Les compteurs d'énergie ET112 — pour les systèmes monophasés de 100 A maximum — et les ET340 — pour les systèmes triphasés de 65 A maximum — sont généralement utilisés dans un Système de stockage d'énergie.

    Le compteur d'énergie EM24 n'est conçu que pour des systèmes de surveillance triphasés.

    Il existe un modèle de compteur EM24 pour la connexion RS485, et un modèle qui se connecte par Ethernet. Tous les modèles de la série « ET » se connectent par RS485.

    Afin de mesurer la puissance et l'énergie de l'ensemble de l'application dans le boitier de distribution. Ou bien pour mesurer la sortie d'un convertisseur PV, ou pour afficher les données sur le Color Control GX et le portail VRM

  • Convertisseurs...

    Ces deux convertisseurs Zigbee permettent de connecter sans fil un compteur d'énergie à un appareil GX.

    Convertisseur Zigbee-vers-USB, DRF2658C, DTKConvertisseur Zigbee-vers-RS485, DRF2659C, DTK

  • Connecteur à œillet...

    Le connecteur à œillet M6/M8 avec fusible est un accessoire du Chargeur Blue Smart IP65 avec connecteur CC.

  • Cosses de connexion...

    Les cosses de connexion avec fusible sont un accessoire du Chargeur Blue Smart IP65 avec connecteur CC.

  • Câble rallonge de 2...

    Le câble de rallonge de 2 mètres est un accessoire du Chargeur Blue Smart IP65 avec connecteur CC.

  • Prise allume-cigare de...

    La prise allume-cigare de 12 V avec fusible est un accessoire du Chargeur BlueSmart IP65 avec connecteur CC. Grâce à cette prise, vous pouvez recharger la batterie de votre véhicule sur l'allume-cigare.

  • Panneau indicateur de...

    Le Panneau indicateur de batterie indique l'état de la batterie. Il s'agit d'un accessoire pour le chargeur Blue Smart IP65.

    Convient aux batteries au plomb de 12 V (à électrolyte liquide, gélifié, AGM).

  • Œillet M8 d'indicateur...
    L'œillet M8 d'indicateur de batterie est un accessoire destiné aux chargeurs Blue Smart IP65.
  • Coque de protection en...

    Le chargeur IP65 est déjà protégé contre la poussière, les éclaboussures d'eau : à présent, vous pouvez également le protéger contre les chocs accidentels. Cette coque de protection en caoutchouc lui permet de résister aux coups et aux chocs propres à son utilisation en atelier. Cette protection prolongera la durée de vie de votre chargeur. Il dispose d'une poignée facilitant son transport ou permettant de l'accrocher à un crochet lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

    Deux tailles sont disponibles :  Chargeur Blue Smart IP65 12/10, 12/15 et 24/8 Chargeur Blue Smart IP65 12/25 et 24/13

  • Montage mural pour le...
    Cette possibilité de monter l'appareil au mur sera particulièrement utile si vous souhaitez avoir votre chargeur intelligent toujours sous la main : au-dessus de votre établi dans l'atelier par exemple. À présent, le chargeur peut être utilisé sans avoir à le déplacer !
  • Mallette de transport...
    Élégante et professionnelle : cette nouvelle mallette de transport, avec fermeture à clip, permet de ranger en toute sécurité votre chargeur Blue Smart IP65 et ses accessoires, et de les transporter facilement.

    Les compartiments permettent de loger le chargeur, ses câbles d'entrée et de sortie, et en option, les cosses/œillets de batterie.

    (Chargeur et accessoires non inclus)

  • Relais de tension et...
    Le relais UFR1001E surveille la tension et la fréquence dans des usines pour la production de leur propre électricité. Il est conforme aux exigences des directive-bdew VDE-AR-N 4105, G59/3, G83/2 et ÖVE/ÖNORM E 8001-4-712:2009 concernant les générateurs raccordés au réseau public.

    Pour davantage de renseignements, veuillez consulter la fiche technique et les certificats ci-dessous qui sont disponibles en téléchargement. Ou consultez le site www.ziehl.de et recherchez le relais UFR1001E dans la section Supervision de secteurs.

  • Interface...
    L'interface VE.Direct-USB permet de raccorder des produits disposant d'une connexion VE.Direct à des appareils équipés d'un port USB, comme par exemple, un ordinateur. Grâce à ce câble, il est également possible de raccorder plus de deux produits VE.Direct à un seul CCGX.
  • Câble d'interface...

    Avec ce câble d'interface BlueSolar PWM-Pro-USB, vous pouvez raccorder le BlueSolar PWM-Pro à votre ordinateur.

    Consultez le manuel pour de plus amples renseignements.

  • Câble de sortie...
    Le câble de sortie numérique VE.Direct TX peut être utilisé avec des chargeurs BlueSolar et SmartSolar MPPT. Il est compatible avec les applications suivantes :
  • Interface...
  • Convertisseur...
  • Interface MK3-USB Victron

    Utilisez le MK3-USB pour connecter les produits suivants à un ordinateur afin de les configurer : Multi, MultiGrid, MultiPlus, MultiPlus-II, Quattro, convertisseurs (uniquement les modèles avec un port de communication VE.Bus), ECOmulti, EasySolar, EasyPlus.

  • Boîtier pour fixer au...
    Boîtier pour fixer au mur le BMV ou le MPPT Control
  • Boîtier pour fixer au...
    Boîtier pour fixer au mur le BMV et le Color Control GX
  • Boîtier pour fixer au...
    Boîtier pour fixer au mur le Color Control GX
  • Boîtier pour fixer au...
    Boîtier pour fixer au mur les tableaux de commande GX de 65 x 120 mm de dimensions.
  • Adaptateur pour...

    Cet adaptateur pour émetteur de jauge résistif VE.Can permet à un émetteur de jauge résistif standard de se connecter à un Color Control GX. Il est compatible avec les deux types d'émetteurs de jauge répondant à la norme européenne 0-180 Ohm et à l'américaine 240-30 Ohm. De plus, il présente une précision de ±1 %. Il est facilement programmable pour des émetteurs résistifs de réservoirs contenant du carburant, de l'eau fraiche, des eaux résiduelles, des eaux de puits, de l'huile et des eaux noires (eaux usées). Il est compatible avec jusqu'à 16 réservoirs de chaque type. L'unité présente une configuration simple avec deux petits interrupteurs rotatifs et elle obtient son énergie du réseau VE.Can.

    Si vous utilisez un Skylla-i ou un MPPT avec un bus CAN dans le système, l'alimentation du bus CAN se fera à travers l'un ou l'autre. Si le Bus CAN n'est pas alimenté par un Skylla-I ou un MPPT, vous aurez besoin du nouveau câble VE.Can pour l'alimentation.

  • Câble d'alimentation...
    Si le Bus CAN n'est pas alimenté par un Skylla-I ou un MPPT, vous aurez besoin du nouveau câble VE.Can pour l'alimentation.
  • Câble VE.Can-NMEA2000...
    Utilisez ce câble pour raccorder un produit Victron disposant d'un port VE.Can au réseau NMEA2000. Pour davantage d'information, consultez le guide d'intégration NMEA2000 et MFD.
  • Terminateur VE.Can...
    S'il est commandé séparément, le terminateur VE.Can RJ45 est livré dans un sac avec deux unités. Les terminaux sont également inclus avec certains produits, comme par exemple le CANUSB.
  • Interface CANUSB Victron
    L'interface CANUSB est utilisée pour raccorder un produit VE.Can à un ordinateur.
  • Câble VE.Direct non...

    Utilisez ce câble pour contrôler à distance les modèles de contrôleur de charge BlueSolar et SmartSolar MPPT.

    Notez qu'il n'ait pas nécessaire d'utiliser ce câble avec les modèles plus grands de SmartSolar, car ils disposent d'une borne intégrée d'allumage/arrêt à distance.

    Le chargeur sera activé lorsque le signal à travers le câble sera élevé. Le chargeur est désactivé lorsque le signal de la source est à un niveau bas ou est laissé flottant.

    Notez que lorsque ce câble est utilisé, il n'est pas possible d'utiliser le port VE.Direct à d'autres fins. Telles que pour connecter un appareil GX, ou par exemple une clé électronique VE.Direct Bluetooth Smart sur un chargeur BlueSolar.

  • Câble d'allumage-arrêt...
    Utilisez ce câble pour connecter un Skylla-i à un BMS de VE.Bus. Le BMS du VE.Bus désactivera alors le chargeur Skylla-i lorsque les batteries seront entièrement chargées.
  • Shunt Victron
  • Sonde de température...
    Sonde de température pour Quattro, MultiPlus et Appareil GX.
  • Sonde de température...

    Sonde de température pour BlueSolar PWM-Pro

  • Sonde de température...
  • Inverting remote...

    Utilisez ce câble pour raccorder le Convertisseur Phoenix (discontinu) 12/180, 24/180, 12/350 ou 24/350 à un BMS du VE.Bus BMS ou à un chargeur BlueSolar MPPT qui dispose d'une sortie de charge :

    • BMS du VE.Bus : le convertisseur s'éteindra lorsque les batteries seront vides

    • Chargeur BlueSolar MPPT : raccorder un convertisseur directement sur la sortie de charge d'un chargeur BlueSolar MPPT n'est pas possible , le convertisseur doit être connecté à la batterie. Utilisez alors ce câble pour allumer et éteindre le convertisseur avec la sortie de charge.

  • RS485 to USB interface...
    RS485 to USB interface, available in 1.8 m and 5 m.
  • Câble pour Smart BMS...

    Ce câble raccorde un BMS non-VE.Bus (Smart BMS CL 12-100 ou smallBMS) et un MultiPlus (MultiPlus, MultiPlus Compact ou MultiPlus-II).

    Le câble éteindra le MultiPlus dès que le BMS aura détecté une tension faible, une tension élevée ou une alarme liée à la température sur le banc de batteries intelligentes au lithium-Fer-Phosphate (LiFePO4) de chez Victron. Dès que la condition d'alarme aura été supprimée, le BMS rallumera le MultiPlus.

  • Interface VE.Bus à...

    Ce câble de dérivation NMEA2000 raccorde un produit VE.Bus, par exemple un Multi ou un Quattro, à un réseau NMEA2000. Il transmet l'information de suivi, les courants et les tensions CA, les tensions et les courants CC, et l'état correspondant. D'autres dispositifs NMEA2000 peuvent également envoyer des commandes au produit VE.Bus pour l'allumer ou l'éteindre, ou changer la limite de courant d'entrée.

    OBSOLÈTE : ce câble d'interface est obsolète. Utilisez un dispositif GX à la place : il offre une meilleure et plus grande fonctionnalité. Davantage de détails dans ce chapitre NMEA2000. Et n'oubliez pas de lire également Le guide d'intégration MFD marin.

  • Système de gestion de...

    Le BMS 12200 est un système de gestion de batterie pour les batteries intelligentes au phosphate de lithium-fer (LiFePO4) de Victron. Il a été spécialement conçu pour s'intégrer à des systèmes de 12 V équipés d'un générateur de 12 V.

    Le BMS 12/200 surveille et protège chaque cellule individuelle de batterie au sein de la batterie (ou du banc de batteries), et il déconnectera l'alternateur, les sources de charge ou les charges CC en cas de tension de batterie faible, de tension de batterie élevée ou de surchauffe.

    Le point de connexion dédié à l'alternateur permet de limiter le courant et fournit une circulation unidirectionnelle allant de l'alternateur à la batterie, de manière à ce qu'un alternateur (et une batterie démarrage), quelle que soit sa taille, puisse se connecter en toute sécurité à une batterie ou des batteries intelligentes au lithium.

    Le point de connexion dédié à la charge déconnectera les charges et le chargeur en cas de tension de batterie faible, de tension de batterie élevée ou de surchauffe.

    Le BMS est également équipé d'un connecteur d'allumage/arrêt à distance permettant d'éteindre le BMS (et le système) depuis un interrupteur à distance.

  • MagCode Power Port...
    MagCode Power Port.
  • MagCode Power Clip...
    with 30A ATO fuse
  • Orion-Tr DC-DC...

    In the Orion-Tr Isolated DC-DC Chargers the remote on/off circuit is referenced to the primary battery (e.g. starter battery). The Orion-Tr DC-DC Charger Isolated remote cable is intended for applications where the remote on/off signal is referenced to the secondary battery (e.g. lithium battery with BMS).

  • SolidSwitch 104 Victron
    • Le SolidSwitch 104 commutera des charges consommatrices CC de jusqu’à 70 V/4 A, et peut être contrôlé par un signal numérique de faible puissance.
    • La charge CC peut être résistive, capacitive ou inductive (telle que la bobine d’un contacteur de puissance élevée).
    • Le SolidSwitch n’est pas protégée contre la polarité inversée ni contre les courts-circuits.
  • VE.Bus Smart dongle...
    Le VE.Bus Smart dongle est un produit deux-en-un :

    Il s'agit avant tout d'un accessoire Bluetooth pour notre gamme de convertisseurs/chargeurs : Multis, MultiPlus, MultiPlus-II, MultiGrid, MultiGrid-II, Quattro, et notre série de convertisseurs Phoenix équipés d'un port VE.Bus. Une fois installé, utilisez l'application VictronConnect pour superviser le fonctionnement et également faire marcher le système : modifier la limite de courant d'entrée ou bien commuter entre les modes OFF (éteint), ON (allumé) et Charger-only (chargeur uniquement).

    Ensuite, elle peut servir de dispositif de sonde de température et de tension pour le convertisseur/chargeur. Elle marche avec tous les modèles.

    Pour la supervision du système, ce dispositif est une alternative formidable pour des utilisations avec des caravanes, des bateaux de petite taille et des camping-cars pour lesquels les Color Control GX ou Venus GX sont un cran au-dessus.

  • Smart BMS 12_200 Victron

    Le Smart BMS 12/200 est un système de gestion de batterie tout-en-un pour les batteries Smart au phosphate de lithium-fer (LiFePO4) de Victron. Il a été spécialement conçu pour s'intégrer à des systèmes de 12 V équipés d'un générateur de 12 V, comme par exemple ceux des véhicules et des bateaux.

    Il combine un limiteur de courant, un coupleur de batterie et un protecteur de batterie dans une seule solution solide et compacte. Il vous permet de connecter un alternateur de 12 V (et une batterie de démarrage), quelle que soit sa taille, des charges consommatrices et des chargeurs à des batteries Smart au lithium.

    Le Smart BMS 12/200 surveille et protège chaque cellule individuelle de batterie au sein de la batterie (ou du parc de batteries), et il déconnectera l'alternateur, les sources de charge ou les charges CC en cas de surchauffe ou de tension faible ou élevée sur les cellules de batterie.

    Le point de connexion spécifique pour l'alternateur permet de limiter le courant et de fournir une circulation unidirectionnelle allant de l'alternateur à la batterie, de manière à ce qu'un alternateur (et une batterie de démarrage), quelle que soit sa taille, puisse se connecter en toute sécurité à une batterie au lithium Smart (ou à un parc de batteries), et que la batterie de démarrage soit protégée contre les décharges excessives.

    Le BMS est équipé d'une fonction Bluetooth pour la supervision et la configuration du système, d’un connecteur d'allumage/arrêt à distance pour éteindre le BMS (et le système) grâce à un interrupteur à distance et d’un contact de préalarme émettant un signal d'avertissement avant que le BMS ne déconnecte les batteries du système.

  • Dongle Bluetooth Smart...

    À l'aide de le dongle Bluetooth Smart-VE.Direct, vous pouvez afficher l'information relative au BMV ou MPPT sur des appareils Android et iOS en utilisant l'application VictronConnect. Consultez des informations sur le réseau sans fil comme par exemple, l'état de la batterie et la puissance des panneaux solaires, et bien d'autres données utiles.

    Pour obtenir un aperçu de ces données et des photos haute résolution du produit et de l'application, consultez ci-dessous la section « Pour plus de renseignements ».

    Le dongle peut lire les données provenant de tous les produits disposant d'un port VE.Direct, tels que les contrôleurs de batterie de la série BMV-70x, les convertisseurs Phoenix ayant un port VE.Direct, et les contrôleurs de charge MPPT.

    Le dongle VE.Direct Bluetooth Smart de Victron utilise la technologie Bluetooth Low Energy qui relève de l'Internet des objets (IoT).

  • Montage mural pour GX...
    L'accessoire de montage mural du GX Touch permet de monter facilement le GX Touch sur un mur solide. Pas besoin de percer ni de couper : les trois vis qui fixent l'accessoire de montage au mur sont suffisantes.

  • Adaptateur GX Touch...

    Cet adaptateur est conçu pour remplacer facilement l’écran CCGX par les GX Touch plus récents. L’emballage contient le support métallique, le cadran en plastique et quatre vis de montage.

    Deux méthodes de montage sont possibles :

    • « Installation avec écran » - montage le plus sûr pour l’écran GX Touch
    • « Installation sans écran » – L’écran GX Touch est facile à retirer, et l’adaptateur peut être installé avant de terminer la mise en place des branchements 
    Consultez le Guide de démarrage rapide pour davantage de détails. 
  • Câble avec connecteur...
    Ce câble peut être utilisé pour rallonger des câbles de communication BMS entre une batterie au lithium Smart et le BMS. Il est expédié dans un sac de deux pièces, et il est disponible dans des longueurs de 1, 2, 3 et 5 m.
  • Capteur de température...

    Capteur de température de batterie de rechange pour le convertisseur RS Smart Solar.

  • Anti-Islanding Box 63A...

    Le boitier anti-îlotage de 63 A mono et triphasé combine un dispositif anti-îlotage — le Ziehl UFR1001E — deux contacteurs en ligne et un disjoncteur principal. Il est conçu aussi bien pour des systèmes monophasés que triphasés Il présente une intensité nominale de 63 A par phase et toutes les pièces sont correctement mises en place dans un boitier de protection IP65.

    Le boitier anti-îlotage peut être intégré à un système de convertisseur/chargeur (ESS) alimentant le réseau pour répondre aux réglementations locales relatives à l'îlotage. 

    Le Ziehl UFR1001E est également disponible séparément : voir sa page de produit.

  • EV Charging Station...

    The EV Charging Station has three phase and single-phase capabilities. It delivers maximum 22kW AC in three phase mode or 7.3kW in single phase mode.

    It incorporates 4.3-inch LCD touch screen for monitoring and control.

    Fully programmable RGB Light Ring around charging port, to quickly determine the device state.It can be programmed from the web interface to display different light effects based on the current state (disconnected, charging, charged etc.). The objective is to help the user see the current state from a distance. 

  • Interface VE.Direct au...
  • Kit de connexion de...
  • Outdoor LTE-M puck...

    Outdoor LTE-M puck antenna.

  • Outdoor LTE-M...
    Outdoor LTE-M wall-mount antenna.
  • GX WiFi module long...

    GX WiFi module long range (Netgear AC1200).

  • VE.Bus BMS _ VE.Bus...

    Le BMS VE.Bus et le BMS VE.Bus V2 sont des systèmes de gestion des batteries (BMS) conçus pour s’interfacer avec et protéger une ou plusieurs batteries Victron Lithium Battery Smart 12,8 V et 25,6 V (LiFePO4 ou LFP) dans les systèmes dotés de convertisseurs ou de convertisseurs/chargeurs Victron avec communication VE.Bus. Ils permettent de surveiller et de protéger les batteries contre les surtensions et les sous-tensions de toute cellule individuelle, ainsi que les conditions de surchauffe ou de température trop basse.

    En fonction de l’état de la ou des batteries, le BMS peut :

    • Générer un signal de préalarme pour avertir de l’imminence d’une condition de sous-tension de cellule.
    • Désactiver la conversion dans les convertisseurs ou les convertisseurs/chargeurs VE.Bus via VE.Bus, et désactiver les autres consommateurs via la borne « Load Disconnect » (déconnexion des consommateurs) en cas de condition de sous-tension de cellule.
    • Désactiver la charge dans les convertisseurs ou les convertisseurs/chargeurs VE.Bus via VE.Bus, et désactiver les autres chargeurs via la borne « Charge Disconnect » (déconnexion de chargeur) en cas de condition de surtension, de température trop basse ou de surchauffe d’une cellule.

    Le BMS VE.Bus « original » est à privilégier dans les systèmes sans dispositif GX.

    Le BMS VE.Bus V2 « nouvelle génération » possède des fonctionnalités supplémentaires telles que :

    • Bornes d’allumage/arrêt à distance.
    • Possibilité de désactiver les chargeurs solaires VE.Direct et VE.Can via un dispositif GX.
    • Possibilité de contrôler le convertisseur/chargeur VE.Bus à partir de plusieurs dispositifs, tels que le tableau de commande Digital Multi Control, la clé électronique VE.Bus Smart Dongle et/ou un dispositif GX.
    • Des bornes d’entrée et de sortie d’alimentation auxiliaire qui permettent à un dispositif GX de rester alimenté en cas d’arrêt du système.

Filtres actifs